Porównanie tłumaczeń Pwt 28:58

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli nie będziesz strzegł tego, by spełniać wszystkie słowa tego Prawa, zapisane w tym zwoju, aby bać się tego imienia, chwalebnego i budzącego lęk, (imienia) JHWH, twojego Boga,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli nie zadbasz o to, by czynić zadość wszystkim słowom tego Prawa, zapisanym w tym zwoju, ze względu na bojaźń wobec tego imienia, chwalebnego i budzącego lęk, imienia JHWH, twojego Boga,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli nie będziesz pilnował wypełnienia wszystkich słów tego prawa, które są napisane w tej księdze, żebyś się bał tego chwalebnego i strasznego imienia: PAN, twój Bóg;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźliże nie będziesz przestrzegał, abyś czynił wszystkie słowa zakonu tego, które napisane są w księgach tych, żebyś się bał tego imienia chwalebnego i strasznego Pana, Boga twego;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli nie będziesz strzegł i czynił wszystki słowa zakonu tego, które w tych Księgach są napisane, a nie będziesz się bał imienia jego chwalebnego i strasznego, to jest PANA Boga twego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeśli nie będziesz wypełniał wszystkich słów tego Prawa, zapisanych w tej księdze, bojąc się chwalebnego i straszliwego tego Imienia: Pana, Boga swego,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli nie będziesz pilnie spełniał wszystkich słów tego zakonu, zapisanych w tej księdze, w bojaźni przed chwalebnym i strasznym imieniem Pana, Boga twego,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli nie będziesz starał się przestrzegać wszystkich słów tego Prawa, zapisanych w tej księdze, i nie będziesz bał się chwalebnego i strasznego imienia PANA, twego Boga,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli nie będziesz się starał zachować wszystkich nakazów prawa, zapisanych w tej oto księdze, okazując bojaźń najczcigodniejszemu i groźnemu imieniu PANA, twojego Boga,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeżeli nie będziesz wiernie wypełniał wszystkich zasad tego Prawa, zapisanych w tej księdze, okazując cześć najczcigodniejszemu i straszliwemu Imieniu Jahwe, twego Boga,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeżeli nie będziesz starannie wypełniał wszystkich słów tej Tory, które są spisane na tym zwoju - żebyś bał się tego chwalebnego i strasznego Imienia Boga, twojego Boga,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо не послухаєшся чинити всі слова цього закону, що записані в цій книзі, щоб боятися цього славного і подивугідного імени, Господа Бога твого,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jeżeli nie będziesz starannie spełniał wszystkich słów tego Prawa, napisanych w tym zwoju, byś się obawiał tego sławnego i groźnego Imienia twego Boga – WIEKUISTY,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Jeśli nie będziesz dbał o to, by wprowadzać w czyn wszystkie słowa tego prawa, które są zapisane w tej księdze, aby się bać tego chwalebnego i napawającego lękiem imienia – Jehowy, twego Boga,