Porównanie tłumaczeń 2Kor 9:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Gdyż posługa publicznego dzieła tego nie jedynie jest uzupełniającą niedostatki świętych ale i dającą obfitość przez liczne dziękczynienia Bogu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż posługiwanie w tej służbie nie tylko wypełnia niedostatek świętych,* ale także – ze strony wielu – obfituje we wdzięczność Bogu.[*540 8:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
bo (ta) służba społecznego dzieła tego nie jedynie jest uzupełniającą* braki świętych**, ale i dającą obfitość*** przez liczne dziękowania**** Bogu [* O zapobieganiu brakom i niedostatkowi.] [** O chrześcijanach.] [*** O skutkach hojności w zbiórce: hojne datki pobudzą obdarowanych do żarliwego dziękczynienia Bogu.] [**** O modlitwie dziękczynnej. Inna lekcja: "dziękowanie", wtedy: "przez licznych dziękowanie".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Gdyż posługa publicznego dzieła tego nie jedynie jest uzupełniającą niedostatki świętych ale i dającą obfitość przez liczne dziękczynienia Bogu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Trzeba wam bowiem wiedzieć, że udział w tej posłudze nie tylko wypełnia niedostatek świętych, ale także — ze strony wielu — owocuje wdzięcznością dla Boga.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Posługiwanie bowiem w tej służbie nie tylko zaspokaja niedostatki świętych, ale też obfituje w liczne dziękczynienia składane Bogu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem usługiwanie tej ofiary nie tylko dopełnia niedostatki świętych, ale też opływa przez wielkie dziękczynienia na Boga przez pochwałę tej posługi;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem usługowanie urzędu tego nie tylko wypełnia to, czego nie dostawa świętym, ale też obfituje przez wiele dziękowania w Panu,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Posługiwanie bowiem tej sprawie społecznej nie tylko uzupełnia to, na co nie stać świętych, lecz obfituje w liczne dzięki składane Bogu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo sprawowanie tej służby nie tylko wypełnia braki u świętych, lecz wydaje też obfity plon w licznych dziękczynieniach, składanych Bogu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Istotnie służba w tej świętej sprawie nie tylko zaradza niedostatkom świętych, lecz obfituje także przez liczne dziękczynienia składane Bogu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
gdyż ta święta posługa nie tylko zaradza ubóstwu świętych, ale pozwala składać Bogu obfite dziękczynienie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Uczynność bowiem w tej posłudze nie tylko zapobiega niedostatkom świętych, lecz nabiera też wartości bogactwa z powodu tak licznych dziękczynień kierowanych ku Bogu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ta ofiarna służba nie tylko zaspokaja niedostatek u naszych współwyznawców, ale pomnaża wdzięczność wobec Boga.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Posługa bowiem związana z tą społeczną potrzebą nie tylko zaradzi niedostatkom świętych, lecz również obficie zwiększy dziękczynienia, które wielu będzie składać Bogu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо справа цього служіння не тільки виповнює нестачу святим, а й сповнена багатьма подяками Богові.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego, że obsługa tej służby nie tylko uzupełnia biedę świętych, ale i obfituje pośród licznych dziękczynień Bogu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
bo świadczenie tej świętej służby nie tylko zaspokaja potrzeby ludu Bożego, ale i obfituje w wielu dziękczynieniach, jakie będą zanoszone do Boga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ponieważ usługiwanie w ramach tej publicznej służby ma nie tylko obficie zaspokajać dotkliwe niedostatki świętych, lecz także być bogate w wiele podziękowań Bogu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Pomoc dla wierzących z Jerozolimy nie tylko bowiem zaspokaja ich materialne potrzeby, ale wzbudza w nich ogromną wdzięczność dla Boga.