Porównanie tłumaczeń Joz 15:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dalej przebiegała do Asmon, wychodziła na Potok Egipski, a krańcem tej granicy było morze. Taka będzie wasza* granica południowa.**[*Wg G: To była ich granica.][**40 34:3-5]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dalej biegła do Asmon, dochodziła do Potoku Egipskiego i kończyła bieg na wybrzeżu morza. Tak przedstawiała się granica południowa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Stamtąd przechodziła do Asmon i dochodziła do rzeki Egiptu, a kończyła się przy morzu. Taka będzie wasza granica na południu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Stamtąd idąc do Asemona idzie ku rzece Egipskiej, a idzie koniec tych granic na zachód; tać będzie granica na południu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a stąd przechodząc do Asemona i przychodząc do potoku Egiptu, i będą granice jego morze wielkie - ten będzie koniec strony południowej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
dalej przechodziła przez Asmon, dosięgała Potoku Egipskiego i kończyła się nad brzegiem morza: Taka będzie wasza granica południowa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Następnie przechodzi do Asmon, ciągnie się dalej do Potoku Egipskiego a kończy u wybrzeża morskiego. To będzie wasza granica południowa.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie przechodziła przez Asmon, ciągnęła się do Potoku Egipskiego i kończyła nad morzem. To jest wasza granica południowa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dalej przechodzi przez Asmon i biegnie wzdłuż Potoku Egipskiego, aż do jego ujścia w morze. Taka jest ich granica na południu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Biegnie dalej do Acmonu i dochodzi do Potoku Egipskiego, a następnie do morza. To jest ich południowa granica.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і іде до Асемона і переходить аж до єгипетскої долини, і вихід (кінець) його границям при морі. Це є їхні границі з півдня.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Następnie ciągnie się ku Acmonowi, przechodzi do micraimskiego strumienia i ta granica kończy się nad morzem. Taka będzie wasza południowa granica.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I dosięgała Acmonu, i ciągnęła się ku Dolinie Potoku Egipskiego; a końcem granicy było morze. To była ich granica południowa.