Porównanie tłumaczeń Iz 14:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wszyscy oni odezwą się i powiedzą do ciebie: Także ty zasłabłeś jak my, upodobniłeś się do nas!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy odezwą się oni, to tak ci powiedzą: A jednak zasłabłeś tak jak my, upodobniłeś się do nas!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ci wszyscy odezwą się i powiedzą ci: Czyż zasłabłeś jak i my? Czy stałeś się podobny do nas?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ci wszyscy odpowiadając mówią do ciebie: I tyś zemdlony jako i my, a stałeś się nam podobnym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszyscy odpowiedzą i rzeką tobie: I tyś zranion jest jako i my, zstałeś się nam podobny.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszyscy oni zabierają głos, by ci powiedzieć: ”Ty również padłeś bezsilny jak i my, stałeś się do nas podobny!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ci zaś wszyscy razem odzywają się i mówią do ciebie: Także ty zasłabłeś jak my, z nami się zrównałeś!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oni wszyscy przemówią i powiedzą ci: Ty także stałeś się słaby jak my, jesteś do nas podobny!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wszyscy oni się odezwą i przemówią do ciebie: «Więc i ty także - jak my - padłeś bezsilny, stałeś się do nas podobny?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
wszyscy się odezwą i do ciebie przemówią: - Więc również ty - jak i my - uległeś niemocy! Stałeś się do nas podobny!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Всі відповідять і скажуть тобі: І ти полонений, так як і ми, ти ж до нас причислений.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wszyscy się odezwą i powiedzą do ciebie: I ty zaniemogłeś jak my, stałeś się do nas podobnym.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wszyscy oni odzywają się i mówią do ciebie: ʼCzy i ty osłabłeś jak my? Czy uczyniono cię podobnym do nas?