Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przysiągł JHWH Zastępów, mówiąc: Czy nie dzieje się tak, jak pomyślałem, i (czy nie) staje się tak, jak postanowiłem,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przysiągł PAN zastępów, mówiąc: Zaprawdę, jak obmyśliłem, tak będzie, a jak postanowiłem, tak się stanie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przysiągł Pan zastępów, mówiąc: Zaiste, jakom umyślił, tak będzie, a jakom uradził, tak się stanie;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przysiągł PAN zastępów, mówiąc: Jeśli nie tak będzie, jakom umyślił; i jakom w myśli rozbierał, tak się stanie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przysiągł Pan Zastępów, mówiąc: Zaprawdę, jak umyśliłem, tak się stanie, i jak postanowiłem, tak nastąpi:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przysiągł Pan Zastępów, mówiąc: Jak pomyślałem, tak się dzieje, i jak postanowiłem, tak się staje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN Zastępów poprzysiągł: „Jak pomyślałem, tak się też dzieje, i jak postanowiłem, tak się też stanie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Poprzysiągł Jahwe Zastępów, mówiąc: - Zaprawdę! Jak obmyśliłem, tak się też i stanie, i co postanowiłem, to się wypełni:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY Zastępów zaprzysiągł w takich słowach: Zaprawdę, jak zaplanowałem – tak będzie; i jak postanowiłem – tak się stanie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa Zastępów przysiągł, mówiąc: ”Zaiste, jak obmyśliłem, tak się stanie, i co postanowiłem, to się spełni –