Porównanie tłumaczeń Łk 22:37

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mówię bowiem wam że już to co jest napisane trzeba zostać dokonanym we Mnie i z bezprawnymi został poczytany i bowiem to o Mnie koniec ma
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż mówię wam: Musi dokonać się na Mnie to, co zostało napisane: I do przestępców* był zaliczony ; bo spełnia się to, co o Mnie napisano.**[*290 53:12; 490 22:52][**500 19:30]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mówię bowiem wam, że to napisane ma dokonać się co do mnie: I ze złoczyńcami zaliczony został. I bowiem (to) o mnie koniec* ma. [* Tzn. zbliża się do kresu, ku wypełnieniu.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mówię bowiem wam że już to co jest napisane trzeba zostać dokonanym we Mnie i z bezprawnymi został poczytany i bowiem (to) o Mnie koniec ma
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdyż mówię wam: Musi się na Mnie spełnić proroctwo: I uznano Go za jednego z przestępców. I właśnie spełnia się to, co o Mnie napisano.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mówię wam bowiem, że jeszcze musi się wypełnić na mnie to, co jest napisane: Zaliczono go w poczet złoczyńców. Spełnia się bowiem to, co mnie dotyczy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem powiadam wam, iż się jeszcze musi to, co napisano, wypełnić na mnie, mianowicie: I z złoczyńcami policzony jest; boć te rzeczy, które świadczą o mnie, koniec biorą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem powiadam wam, iż jeszcze to, co napisano jest, potrzeba, aby się we mnie wypełniło: I policzon jest między złośnikami. Boć te rzeczy, które o mnie są, koniec mają.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Albowiem powiadam wam: to, co jest napisane, musi się spełnić na Mnie: Zaliczony został do złoczyńców. To bowiem, co się do Mnie odnosi, dobiega kresu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Albowiem mówię wam, iż musi się wypełnić na mnie to, co napisano: Do przestępców był zaliczony; to bowiem, co o mnie napisano, spełnia się.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mówię wam, że musi się dokonać to, co o Mnie zostało napisane: I zaliczono Go do przestępców. Tak bowiem wypełnia się wszystko, co Mnie dotyczy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo mówię wam, że musi się spełnić na Mnie to, co napisano: I został zaliczony do przestępców. To wszystko spełnia się na Mnie”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Bo powiadam wam, że spełnić się musi na mnie ten zapis: Do łamiących Prawo został zaliczony. I właśnie teraz następuje spełnienie tego, co mnie dotyczy”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Zapewniam was, że musi się stać ze mną to, co zapowiedziane w Piśmie: Zaliczono go do przestępców... Tak, wszystko, co mnie dotyczy, spełnia się.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo powiadam wam, że na Mnie musi się dokonać to, co napisano: ʼZostał zaliczony do złoczyńcówʼ. Albowiem spełnia się to, co Mnie dotyczy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Кажу вам, що на мені має збутися те, що написане: До злочинців зараховано його; бо і це в мені звершується.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Powiadam bowiem wam że uczynić to właśnie to od przeszłości pismem odwzorowane obowiązuje mogącym być w pełni urzeczywistnionym we mnie, to: I wspólnie z zaprzeczającymi Przydzielonemu obyczajowemu prawu został wywnioskowany; i bowiem to co około mnie, jakieś pełne urzeczywistnienie obecnie ma.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem powiadam wam, że to, co napisane, słusznie ma się we mnie dokonać: I do złoczyńców został zaliczony; gdyż to, co mnie dotyczy, ma spełnienie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Bo powiadam wam to: ten fragment z Tanach, który mówi: "Zaliczono Go między przestępców", ma się wypełnić na mnie, bo to, co mnie spotyka, ma określony cel".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo mówię wam, że musi się na mnie spełnić to, co jest napisane, mianowicie: ʼI został zaliczony do czynicieli bezprawiaʼ. Co bowiem mnie dotyczy, to się spełnia”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Zapewniam was, że niebawem wypełni się proroctwo: „Zaliczono Go do grona przestępców”. Spełnią się również inne proroctwa o Mnie.