Porównanie tłumaczeń Rdz 31:54

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem Jakub złożył ofiarę rzeźną na górze i zwołał swoich braci do spożycia posiłku.* Spożyli zatem posiłek i przenocowali na pogórzu.[*posiłek, לֶחֶם (lechem), co oznacza także: (1) ziarno na chleb (290 28:28;290 36:17), (2) chleb (10 14:18; 90 17:17), (3) chleb obrzędowy, tj. chleb obecności (20 25:30); chleb ofiary kołysanej (30 23:17), chleb pierwszych zbiorów (120 4:42), chleb ofiarny (30 3:11), nie zakwaszony chleb niedoli (50 16:3); (4) pożywienie l. posiłek (10 3:19) również dla zwierząt (230 147:9); (5) wyżywienie l. zaopatrzenie, np. urzędnika (160 5:14), lub z nieba (160 9:15; 230 105:40); (6) metaf.: coś, co napełnia (np. 230 80:6). W G, w 10 31:54, לֶחֶם nie ma odpowiednika w gr. ἄρτος ani βρῶμα.]