Porównanie tłumaczeń Rdz 31:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a wasz ojciec kpił sobie* ze mnie i zmieniał moją zapłatę dziesięć razy, lecz nie dał mu Bóg** szkodzić mi.[*20 8:25; 70 16:10][**JHWH PS.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jednak wasz ojciec kpił ze mnie, zmieniał moją zapłatę dziesięć razy. Dobrze, że Bóg[127] nie pozwolił mu mnie krzywdzić.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale wasz ojciec oszukał mnie i dziesięć razy zmieniał moją zapłatę. Bóg jednak nie pozwolił mu skrzywdzić mnie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale ojciec wasz oszukał mię, i odmienił zapłatę moję po dziesięć kroć; jednak nie dopuścił mu Bóg, aby mi szkodził.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale i ociec wasz oszukał mię i odmienił zapłatę moję po dziesięćkroć, a przedsię nie dopuścił mu Bóg, aby mi szkodził.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
on jednak oszukiwał mnie i wielokrotnie zmieniał mi zapłatę; i tylko Bóg bronił mnie od krzywdy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale ojciec wasz oszukał mnie i dziesięć razy zmieniał zapłatę moją, lecz Bóg nie dozwolił mu szkodzić mi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wasz ojciec jednak oszukiwał mnie i wielokrotnie zmieniał mi zapłatę, ale Bóg nie dopuścił, aby wyrządził mi krzywdę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ale wasz ojciec oszukiwał mnie i dziesięć razy zmieniał mi zapłatę. Bóg jednak nie pozwolił mnie skrzywdzić.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wasz ojciec oszukiwał mnie, wiele razy zmieniał mi zapłatę. Bóg jednak nie dozwolił, aby wyrządził mi krzywdę.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Wasz ojciec oszukiwał mnie i zmieniał moją zapłatę dziesięć razy, ale Bóg nie dał mu mnie skrzywdzić.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А ваш батько обманув мене, перемінив і мою зарплату десяти овець, і не дав йому Бог мені вчинити зло.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wasz ojciec mi urągał i zmieniał moje wynagrodzenie dziesięć razy; ale Bóg mu nie pozwolił, aby mi szkodził.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A wasz ojciec okpił mnie i dziesięć razy zmieniał moją zapłatę, ale Bóg nie pozwolił mu wyrządzić mi szkody.