Porównanie tłumaczeń Rdz 40:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz książę podczaszych nie pamiętał o Józefie, ale zapomniał o nim.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz przełożony podczaszych zapomniał o Józefie, wypadł mu on z pamięci.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jednak przełożony podczaszych nie pamiętał o Józefie, ale zapomniał o nim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jednak nie wspomniał przełożony nad podczaszymi na Józefa, ale go zapomniał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A przedsię za szczęsnym powodzeniem przełożony piwnicznych przepomniał wykładacza swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przełożony podczaszych nie pamiętał jednak o Józefie, zapomniał o nim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz przełożony podczaszych nie pamiętał o Józefie, bo zapomniał o nim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przełożony podczaszych nie pamiętał jednak o Józefie – zapomniał o nim.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Główny podczaszy zapomniał jednak o Józefie.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ale przełożony podczaszych nie pamiętał o Josefie i zapomniał o nim.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не згадав же головний підчаший Йосифа, але забув про нього.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale przełożony podczaszych nie wspomniał o Josefie i go zapomniał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jednakże przełożony podczaszych nie pamiętał o Józefie i zapomniał o nim.