Porównanie tłumaczeń 1Krl 7:39

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I dał pięć podstaw na stronę domu od prawej i pięć na stronę domu od lewej, a morze dał od prawej strony domu na wschód od południa.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pięć podstaw umieścił po prawej stronie świątyni i pięć po lewej stronie, a kadź ustawił od strony prawej, na wschód, od południa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I umieścił pięć podstaw po prawej stronie domu i pięć po lewej stronie domu. Umieścił też morze po prawej stronie domu na południowym wschodzie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I postawił pięć podstawków po prawej stronie domu, a pięć po lewej stronie domu; postawił też morze po prawej stronie domu na wschód słońca ku południu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I postawił dziesięć podstawków, pięć po prawej stronie kościoła, a pięć po lewej, a morze postawił na prawej stronie kościoła na wschód ku południu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pięć podstaw umieścił przy skrzydle świątyni po prawej i pięć przy skrzydle świątyni po lewej jej stronie. ”Morze” zaś umieścił na południowy wschód od prawego skrzydła świątyni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pięć umywalni umieścił po prawej stronie świątyni, pięć po lewej stronie, kadź zaś umieścił po prawej stronie świątyni, w kierunku południowo-wschodnim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pięć podstaw umieścił po prawej stronie domu i pięć po jego lewej stronie. Morze zaś umieścił po prawej stronie domu w części południowo-wschodniej.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pięć podstaw umieścił przy prawym skrzydle domu, a pięć przy lewym. „Morze” natomiast ustawił po prawej stronie domu od południowego wschodu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pięć podstaw umieścił po prawej stronie Świątyni, a pięć po lewej stronie Świątyni. Morze ustawił po prawej stronie Świątyni w części południowo-wschodniej.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І збудував дім з ливанського лісу, сто ліктів його довжина і тридцять ліктів його висота, і пятдесять ліктів його широта, і з трьох рядів кедрових стовпів, і на стовпах кедрові рамена.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I umieścił podnóża – pięć po prawej stronie Przybytku i pięć po lewej stronie Przybytku; zaś Wodozbiór umieścił po prawej stronie Przybytku, idąc ku wschodowi od południowej strony.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem umieścił pięć wózków po prawej stronie domu i pięć po lewej stronie domu; a morze umieścił po prawej stronie domu od wschodu, ku południowi.