Porównanie tłumaczeń 1Krl 7:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Były (tam) też trzy rzędy ram (okiennych) i prześwit do prześwitu – trzy razy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pałac zaopatrzony był w trzy rzędy ram okiennych. Trzy ich prześwity w każdym rzędzie pozostawały w jednej linii.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Były też trzy rzędy okien, jedno okno naprzeciwko drugiego w trzech szeregach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Okna też były we trzy rzędy, a okno przeciwko oknu trzema rzędami.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
jeden przeciw drugiemu postawionych
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wnęki okienne także były w trzech rzędach: okno nad oknem, o trzy kroki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Były też trzy rzędy okien, jedno naprzeciw drugiego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wnęki okienne były w trzech rzędach, tak że trzy rzędy okien znajdowały się naprzeciw siebie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Miał również trzy rzędy otworów okiennych, tak że poszczególne okna umieszczone były naprzeciw siebie w trzech szeregach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Były trzy szeregi wnęk [okiennych] i trzy rzędy okien [umieszczonych] naprzeciw siebie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він зробив два капітелі вилиті з міді, щоб покласти на вершках стовпів. Пять ліктів висота одного капітелю, і пять ліктів висота другого капітелю.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Umieszczono trzy rzędy na przestrzał, mianowicie każdy otwór położony był naprzeciw drugiego, w trzech rzędach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I były trzy rzędy obramowanych okien, był też otwór świetlny naprzeciw otworu świetlnego, w trzech rzędach.