Porównanie tłumaczeń Hi 17:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Osłabło ze zmartwienia moje oko,* a wszystkie moje członki są jak cień.[*230 6:8; 230 31:10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Osłabł ze zmartwienia mój wzrok, a wszystkie moje członki wyglądają jak cień.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moje oko zaćmiło się od smutku, a wszystkie moje członki są jak cień.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zaćmione jest dla żałości oko moje, a wszystkie myśli moje są jako cień.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zaćmiło się od rozgniewania oko moje, a członki moje jako wniwecz obróciły się.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Moje oko przyćmione od bólu, członki me wyschły jak cień.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Moje oko zamgliło się od zgryzoty, a wszystkie moje członki są jak cień.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Moje oczy przygasły od zgryzoty, a wszystkie członki są jak cień.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Moje oko zaćmiło się bólem, stałem się podobny do cienia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Od bólu zaćmiło się oko moje, a wszystkie moje członki są jak cień.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо мої очі осліпли від гніву, всі дуже воюють проти мене.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Od utrapień zamroczyło się moje oko, a moje wszystkie członki są jak cień.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I ze zgryzoty coraz bardziej zamglone jest moje oko, a członki mego ciała są wszystkie jak cień.