Porównanie tłumaczeń Ps 54:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo powstali przeciwko mnie obcy* I okrutni czatują na mą duszę – Nie stawiają oni Boga przed swoimi oczami! Sela.[*Obcy, זָרִים (zarim). Być może butni, זָדִים (zadim).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo powstali przeciwko mnie obcy,[209] Czatują na mnie okrutni — Ludzie, którzy nie liczą się z Bogiem![210] Sela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odpłaci złem moim wrogom; w twojej prawdzie wytrać ich.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy szukają duszy mojej, nie stawiając sobie Boga przed oczyma swemi. Sela.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem obcy powstali przeciwko mnie a mocarze szukali dusze mojej, a nie kładli Boga przed oczyma swemi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo powstają przeciwko mnie cudzoziemcy, a gwałtownicy czyhają na moje życie; nie mają Boga przed swymi oczyma. Sela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo obcy powstali przeciwko mnie, A okrutnicy godzą na życie moje; Nie stawiają Boga przed oczyma swymi! Sela.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
bo przeciw mnie występują obcy, a okrutnicy czyhają na moje życie – nie liczą się z Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdyż obcy przeciw mnie powstali, gwałtownicy nastają na me życie. Nie liczą się wcale z Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo powstali przeciwko mnie zuchwalcy, a gwałtownicy nastają na życie moje; na Boga wcale się nie oglądają.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Моє серце в мені жахнулося, і на мене напав страх смерти.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo powstali przeciw mnie barbarzyńcy, a okrutnicy pragną mojej duszy; zaś Boga przed sobą nie mają. Sela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
On odpłaci za zło moim wrogom; w swej wierności wobec prawdy zmuś ich do milczenia.