Porównanie tłumaczeń Ps 57:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gotowe jest moje serce, o Boże,* Gotowe jest moje serce, Będę śpiewał i grał.[*230 108:2-6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gotowe jest moje serce, o Boże, Gotowe jest moje serce, Będę Ci śpiewał i grał.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Obudź się, moja chwało, obudź się, cytro i harfo; ja się zbudzę o świcie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gotowe jest serce moje, Boże! gotowe jest serce moje; śpiewać i wychwalać cię będę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gotowe serce moje, Boże, gotowe serce moje: będę śpiewał i grał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Serce moje jest mocne, Boże, mocne serce moje; zaśpiewam i zagram.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gotowe jest serce moje, Boże, Gotowe jest serce moje, Będę śpiewał i grał.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gotowe jest moje serce, Boże, gotowe jest moje serce, będę grał i śpiewał.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gotowe jest serce moje, Boże, gotowe jest moje serce. Chcę grać i śpiewać.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Umocnił się duch mój, o Boże, umocnił się duch mój, będę śpiewał i przygrywał na harfie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Вони вважатимуться за ніщо, за воду, що пропливає. Він натягне свій лук, доки не послабнуть.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Utwierdzone jest moje serce, Boże, niewzruszone jest moje serce; śpiewam oraz wysławiam.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przebudź się, moja chwało; przebudź się, instrumencie strunowy; również ty, harfo. Chcę przebudzić świt.