Porównanie tłumaczeń Ps 86:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż Twoja łaska względem mnie jest wielka* I wybawiłeś moją duszę z najgłębszego Szeolu.[*(Gdyż) wielka jest (dla mnie Twoja łaska) 11QPs d.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Okazałeś mi wielką łaskę, Wydobyłeś mą duszę z głębin świata zmarłych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo wielkie jest twoje miłosierdzie dla mnie; ty ocaliłeś moją duszę z najgłębszego piekła.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ponieważ miłosierdzie twoje wielkie jest nademną, a tyś wyrwał duszę moję z dołu głębokiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
bo miłosierdzie twoje wielkie jest nade mną i wyrwałeś duszę moję z niższego piekła.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
bo wielkie było dla mnie Twoje miłosierdzie i życie moje wyrwałeś z głębin Szeolu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ponieważ wielka jest łaska twoja dla mnie: Wybawiłeś duszę moją z głębin krainy umarłych.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wielka jest przecież łaska Twoja dla mnie, bo wyrwałeś moją duszę z otchłani Szeolu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo łaska Twoja jest wielka nade mną, wyrwałeś mnie z głębi krainy umarłych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo wielkie jest miłosierdzie Twoje nade mną: wyrwałeś moją duszę z głębin Szeolu.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż wielka jest Twoja łaska względem mnie; ocaliłeś mą duszę z głębokiej otchłani.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo wielka jest wobec mnie twa lojalna życzliwość i wyzwoliłeś mą duszę z Szeolu, z jego najgłębszego miejsca.