Porównanie tłumaczeń Ps 91:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż swoim aniołom poleci o tobie, Aby cię strzegli na wszystkich twoich drogach.*[*10 24:7; 10 48:16; 230 34:8; 230 103:20-21; 290 63:9; 650 1:14]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo On swym aniołom wyda polecenie, Aby cię strzegli na wszystkich twoich drogach.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozkaże bowiem o tobie swoim aniołom, aby cię strzegli na wszystkich twoich drogach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem Aniołom swoim przykazał o tobie, aby cię strzegli na wszystkich drogach twoich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem Anjołom swoim rozkazał o tobie, aby cię strzegli na wszytkich drogach twoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
bo swoim aniołom nakazał w twej sprawie, aby cię strzegli na wszystkich twych drogach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Albowiem aniołom swoim polecił, Aby cię strzegli na wszystkich drogach twoich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Rozkazał przecież swoim aniołom, aby cię strzegli na wszystkich twoich drogach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
bo swoim aniołom wydał polecenie, żeby cię strzegli na wszystkich twych drogach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo powierzył cię aniołom swoim, aby cię strzegli na wszystkich drogach twoich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і підніметься вгору мій ріг наче однорога і моя старість в жирній олії,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo On ustanowił dla ciebie Swych aniołów, aby cię strzegli na wszystkich twoich drogach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo aniołom swoim wyda nakaz co do ciebie, by cię strzegli na wszystkich twych drogach.