Porównanie tłumaczeń Ps 91:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nasycę go długimi dniami* I ukażę mu moje zbawienie.**[*240 3:2][**W 11QPsAp a frg, ww. 14-16 jest krótszy: (W JHWH ro)zmiłowałeś się i (wyratuje cię), i (wywyższy cię, i poka)że ci zbawienie (swoje. Sela). (…) I odpowiedzą: Amen, amen. Sela. W tekście: לה ̇ס )נו אמן אמן (ויע )תו סלה (אך בישוע )ישגבך ויר (ו )יפלטך ( ̇שקתה ו )ביהוה ח .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nasycę go długim życiem[381] I ukażę mu moje zbawienie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Długimi dniami go nasycę i ukażę mu moje zbawienie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Długością dni nasycę go, i okażę mu zbawienie moje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Długością dniów napełnię go, a okażę mu zbawienie moje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nasycę go długim życiem i ukażę mu moje zbawienie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Długim życiem nasycę go I ukażę mu zbawienie moje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Obdarzę go długim życiem i ukażę mu swoje zbawienie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nasycę go dniami długimi i ukażę mu moje zbawienie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nasycę go długim życiem i pozwolę mu oglądać moje zbawienie”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
щоб сповістити, що Господь Бог мій праведний і немає в Ньому неправедності.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nasycę go długim życiem i ukażę mu Moje zbawienie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Długimi dniami go nasycę i dam mu ujrzeć zgotowane przeze mnie wybawienie.