Porównanie tłumaczeń Ps 91:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż* On wybawi cię z sidła** ptasznika I od zgubnej zarazy.[*Lub: Tak, On wybawi cię z sideł.][**230 38:13; 230 64:6; 230 119:110; 230 124:7; 230 140:6; 230 141:9; 230 142:4; 240 18:7; 300 5:26; 300 50:24; 610 3:7; 620 2:26]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak, On wybawi cię z sideł ptasznika I ochroni przed zgubną zarazą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprawdę, on wybawi cię z sideł łowcy i od zgubnej zarazy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Onci zaiste wybawi cię z sidła łowczego, i z powietrza najjadowitszego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem on mię wyrwał z sidła łowiących i od przykrego słowa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo On sam cię wyzwoli z sideł myśliwego i od zgubnego słowa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo On wybawi cię z sidła ptasznika I od zgubnej zarazy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On bowiem wyzwoli cię z sideł ptasznika i od zgubnej zarazy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo On uwolni cię z sideł łowców i wybawi od zgubnej zarazy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zaprawdę, On cię wyzwoli z sideł ptasznika i od zarazy straszliwej.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
сповіщати вранці твоє милосердя і твою правду вночі
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
On cię wybawi od zastawionych sideł oraz od zgubnej zarazy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
On bowiem uratuje cię z pułapki ptasznika, od zarazy sprowadzającej niedole.