Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Duszy sprawiedliwego JHWH nie dotknie głodem,* lecz udaremni żądzę bezbożnych.[*Przyp. tapeinozy, czyli figury stylistycznej, która wykorzystuje skrajność ujemną dla uwypuklenia wydźwięku dodatniego. W tym przyp. oznaczałoby to, że JHWH na pewno spełni pragnienia sprawiedliwego. Dusza, נֶפֶׁש < (nefesz), ma szeroki zakres znaczeniowy. W tym przyp., pod. jak w 230 63:6 ;230 107:9 ; 240 27:7 ; 290 56:11 ;290 58:10 ; 300 50:19 ; 330 7:19 , ozn. pragnienie i występuje par. do użytego w drugim członie הַּוָה (hawwa h), czyli: żądza.]