Porównanie tłumaczeń Prz 10:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pamięć o sprawiedliwym jest błogosławieństwem, lecz imię* ** bezbożnych zaginie.[*Imię w znaczeniu sławy, reputacji.][**240 22:1; 250 7:1]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pamięć o sprawiedliwym jest błogosławieństwem, lecz imię bezbożnych pójdzie w zapomnienie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pamięć sprawiedliwego jest błogosławiona, a imię niegodziwych zgnije.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Błogosławiona jest pamiątka sprawiedliwego; ale imię niezbożnych śmierdzi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pamiątka sprawiedliwego z chwałą, ale imię niezbożnych zginie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pamięć o prawym jest błogosławiona, imię grzeszników ulega zagładzie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pamięć o sprawiedliwym jest błogosławiona, lecz imię bezbożnych zgnije.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wspomnienie sprawiedliwego jest błogosławieństwem, imię niegodziwych zaginie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Błogosławiona jest pamięć o prawym, ale ginie imię bezbożnego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Błogosławiona jest pamięć sprawiedliwego, lecz imię bezbożnych zaginie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Память праведних з похвалами, а імя безбожного гасне.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pamięć sprawiedliwego będzie błogosławiona, lecz sława niegodziwych zbutwieje.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pamięć o prawym jest ku błogosławieństwu, lecz imię niegodziwych zgnije.