Porównanie tłumaczeń Prz 21:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dusza bezbożnego pożąda zła, bliźni nie znajduje w jego oczach łaski.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bezbożny pożąda tego, co złe, bliźni nie znajdzie w jego oczach łaski.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dusza niegodziwego pragnie zła, a jego bliźni nie znajduje łaski w jego oczach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dusza niezbożnego pragnie złego, a przyjaciel jego nie bywa wdzięczny w oczach jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dusza niezbożnego żąda złego: nie zlituje się nad bliźnim swoim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dusza występnego pragnie zła, bliźni w jego oczach nie znajduje łaski.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dusza bezbożnego pożąda zła, bliźni nie znajduje w jego oczach łaski.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dusza niegodziwego skłania się do zła, w jego oczach bliźni nie znajduje litości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dusza bezbożnego pożąda zła, bliźni nie znajdzie litości w jego oczach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dusza bezbożnego pragnie zła, bliźni nie znajduje miłosierdzia w jego oczach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Душа безбожних не буде помилувана ніким з людей.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dusza niegodziwca łaknie złego; nie znajdzie u niego zmiłowania nawet własny towarzysz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dusza niegodziwego pożąda tego, co złe; jego bliźni nie znajdzie łaski w jego oczach.