Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Świadek fałszywy zginie, a człowiek, który słucha, będzie mówił* na zawsze.[*będzie mówił, יְדַּבֵר (jedabber); hbr. דבר , może ozn. zniszczenie: będzie zniszczony, por. 140 22:10 . Ten drugi wers może mieć kilka znaczeń: (1) człowiek, który słucha (a potem przedstawia to, co usłyszał), będzie mówił wiecznie (l. zawsze); (2) człowiek, który słucha, wypowie się rozstrzygająco (tzn. będzie miał ostatnie słowo), zob. 220 23:7 ; (3) człowiek, który słucha (fałszywego świadka i wierzy mu), zginie (l. przepadnie) na zawsze.]