Porównanie tłumaczeń Pnp 3:2

Pieśń nad Pieśniami rozdział 3 zawiera 11 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wstanę więc i obiegnę miasto, ulice oraz place, będę szukać* tego, którego kocha moja dusza – szukałam go, lecz go nie znalazłam.**[*Wstanę… obiegnę… będę szukać, 260 3:2L.][**G dodaje: ἐκάλεσα αὐτόν καὶ οὐχ ὑπήκουσέν μου, wołałam go, ale mnie nie usłyszał.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wstanę, obiegnę miasto, ulice i place, by znaleźć mego miłego! Szukałam, lecz nie znalazłam.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wstanę więc już i obiegnę miasto, po ulicach i placach będę szukać tego, którego miłuje moja dusza. Szukałam go, ale nie znalazłam.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Już tedy wstanę, a obieżę miasto; po rynkach i po ulicach będę szukać tego, którego miłuje dusza moja; szukałam go, alem go nie znalazła.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wstanę a obbieżę miasto, po ulicach i po rynkach szukać będę, którego miłuje dusza moja: szukałam go, a nie nalazłam.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wstanę, obejdę miasto po ulicach i placach, szukać będę ukochanego mej duszy. Szukałam go, lecz nie znalazłam.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wstanę więc i obiegnę miasto, ulice i place, będę szukać tego, którego kocha moja dusza. Szukałam go, ale go nie znalazłam.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wstanę więc, obiegnę miasto, po ulicach i placach, będę szukać tego, którego kocham z głębi duszy. Szukałam go, lecz nie znalazłam!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pragnę więc wstać, obejść ulice i zaułki miasta, i szukać tego, którego kocha moje serce. Szukam, ale nie znajduję.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wstanę więc i obiegnę miasto, ulice i place: Będę szukała tego, którego miłuje moja dusza. Szukałam go, ale nie znalazłam.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Встану ж і обійду кругом по місті по торговицях і по улицях і шукатиму того, кого полюбила моя душа. Я шукала його і не знайшла його.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem wstanę oraz okrążę miasto. Po rynkach i po ulicach chcę szukać tego, którego umiłowała moja dusza; szukałam go, ale go nie znalazłam.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pozwólcie mi wstać i obejść miasto; na ulicach i placach będę szukać tego, którego umiłowała moja dusza. Szukałam go, lecz go nie znalazłam.