Porównanie tłumaczeń Iz 33:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Spustoszone trakty. Zniknął przechodzień ze ścieżki. Zerwane przymierze. Odrzucił świadków,* nie liczy się z człowiekiem.[*świadków, עֵדִים (‘edim) 1QIsa a. Wg MT: miasta, עָרִים (‘arim).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Spustoszone drogi. Wyludnione ścieżki. Zerwane układy. Odprawieni świadkowie[193] nie liczy się człowiek.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Opustoszały drogi, przechodzień przestał podążać ścieżką. Zerwał przymierze, znieważył miasta, a z człowiekiem się nie liczy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Spustoszały drogi, przestano ścieszką chodzić; złamał przymierze, znieważył miasta, a człowieka za nic sobie nie ma.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Spustoszały drogi, ustał chodzący przez szcieżkę. Złamane jest przymierze, odrzucił miasta, za nic nie miał ludzi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Opustoszały drogi, przechodniów zabrakło na ścieżkach. Wróg zerwał układy, odrzucił świadków, nie zważał na nikogo.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Drogi opustoszały, zabrakło wędrowca na drogach; przymierze zerwane, świadkowie zlekceważeni, człowiek się nie liczy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Opustoszały drogi, przestano chodzić ścieżkami. Zerwano przymierze, wzgardzono świadkami, nie zważa się na ludzi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Opustoszały drogi, nikt już nie podróżuje. Układ złamano. Sponiewierano świadków. Nie liczono się z nikim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Opustoszały ulice, nie ma przechodniów na drogach. [Wróg] złamał umowę! Sponiewierał świadków! Nie liczył się z nikim!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо їхні дороги будуть спустошені. Спинився страх народів, і їхній завіт забирається, і не вважатимете їх за людей.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Opustoszały drogi, przestano chodzić ścieżkami. Złamał przymierze, poniżył miasta oraz nie cenił ludzi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gościńce opustoszały; nie ma już idącego ścieżką. Złamał przymierze; wzgardził miastami; nie zważał na śmiertelnika.