Porównanie tłumaczeń Iz 40:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Głos mówi: Zwiastuj! Zapytałem więc:* Co mam zwiastować? Wszelkie ciało jest trawą, a cały jego wdzięk** jak kwiat polny.[*Zapytałem więc, καὶ εἶπα, G; powiedział, וְאָמַר (we’amar), MT; I pyta l. mówi (ona), ואומרה , 1QIsa a; w l, w hbr. raczej stwierdzenie: I powiedział, co mam głosić.][**wdzięk, חֶסֶד (chesed), l. łaskawość, wierność, dobroć, uprzejmość. Wg 1QIsa a : jego wdzięki חסדיו .]