Porównanie tłumaczeń Jr 2:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Porykują na niego lwięta, wydają głos i zamieniają jego ziemię w spustoszenie, jego miasta spalone, całkiem bez mieszkańca.*[*290 1:7; 290 5:29; 300 4:7]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Porykują na niego lwięta, wydają głos i niszczą jego ziemię, z jego spalonych miast zionie spustoszeniem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lwięta ryczą na niego i wydają swój głos, i zamieniają jego ziemię w pustynię; jego miasta są spalone, pozbawione mieszkańców.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ryczą nań lwięta, i wydawają głos swój, a obracają ziemię jego w pustynię; miasta jego spalone są, tak, że niemasz i jednego obywatela.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nań ryczeli lwowie i wydali głos swój, obrócili ziemię jego w pustynią; miasta jego spalone są, a nie masz, kto by w nich mieszkał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
nad którym ryczą lwy, wydając głos? Zamieniono ziemię jego w pustkowie, jego spalone miasta zostały pozbawione mieszkańców.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Młode lwy ryczą na niego, głośno porykują, obracają jego ziemię w pustynię, jego miasta są spalone tak, że nikt tam nie mieszka.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nad nim ryczą młode lwy, przeraźliwie porykują. Zamieniają jego kraj w pustynię. Jego miasta zostały spalone – nikt tam nie mieszka.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lwy nad nim ryczą przeraźliwie. Jego kraj zamienił się w pustynię. Jego miasta spłonęły i opustoszały.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Młode lwy podniosły ryk przeciw niemu, wydając głośne pomruki. Kraj jego zamieniono w pustynię. Jego miasta spalone, pozbawione mieszkańców.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи не те, що ти Мене оставив, тобі це зробило? Говорить Господь Бог твій.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ryczały nad nim lwięta, huczały swoim głosem, i zamieniły jego kraj w pustynię, zaś jego miasta zostały opuszczone z powodu braku mieszkańca.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ryczą na niego młode grzywiaste lwy; wydały swój głos. I z jego ziemi uczyniono dziwowisko. Jego miasta zostały podpalone i nie ma już mieszkańca.