Porównanie tłumaczeń Jr 25:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A jeśliby odmówili wzięcia kielicha z twojej ręki, aby pić, to powiedz im: Tak mówi JHWH Zastępów: Musicie pić!*[*300 49:12]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A jeśli ktoś odmówiłby wzięcia kielicha z twojej ręki, jeśli byliby tacy, którzy nie chcieliby pić, to powiedz im: Tak mówi PAN Zastępów: Musicie pić!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli nie zechcą wziąć kubka z twojej ręki, aby pić, wtedy im powiesz: Tak mówi PAN zastępów: Koniecznie będziecie pić.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jeźliby nie chcieli wziąć kubka z ręki twojej, aby pili, tedy rzeczesz do nich: Tak mówi Pan zastępów: Koniecznie pić musicie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy nie będą chcieli wziąć kubka z ręki twej, aby pili, rzeczesz do nich: To mówi PAN zastępów: Pijąc pić będziecie!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli zaś się zdarzy, że nie będą chcieli wziąć kubka z twej ręki, by pić, powiesz im: Tak mówi Pan Zastępów: Musicie wypić!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz jeśliby nie chcieli wziąć z twojej ręki tego kielicha, aby pić, wtedy powiedz im: Tak mówi Pan Zastępów: Musicie pić!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeśli zaś się zdarzy, że nie będą chcieli wziąć kielich z twojej ręki, aby pić, wtedy powiesz im: Tak mówi PAN Zastępów: Musicie wypić!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A gdy nie zechcą wypić kielicha z twojej ręki, powiesz im: Tak mówi PAN Zastępów: Musicie go wypić.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A gdyby się wzdragali przed wzięciem pucharu z twej ręki, by pić, powiesz im: - Tak mówi Jahwe Zastępów: Pić koniecznie będziecie!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І буде коли не схотять прийняти чашу з твоєї руки, щоб пити, і скажеш: Так сказав Господь: Пючи питимете.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdyby się wzbraniali przyjąć ten kielich z ręki twojej, aby pić, wtedy do nich powiesz: Tak mówi WIEKUISTY Zastępów: Pić, pijcie!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A jeśli nie będą chciały wziąć z twojej ręki kielicha, aby pić, powiesz im: ʼTak rzekł Jehowa Zastępów: ”Z całą pewnością będziecie pić.