Porównanie tłumaczeń Jr 51:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo nie owdowiał Izrael ani Juda, (nie został opuszczony) przez swego Boga, JHWH Zastępów, owszem,* ich ziemia jest pełna winy wobec Świętego Izraelskiego.[*Lub: chociaż.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo nie owdowiał Izrael ani Juda, nie został opuszczony przez swojego Boga, przez PANA Zastępów! Za to ich ziemia jest pełna winy wobec Świętego, Pana Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie są bowiem opuszczone Izrael ani Juda przez swego Boga, PANA zastępów, choć ich ziemia była pełna grzechu przeciwko Świętemu Izraela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo nie jest opuszczony Izrael i Juda od Boga swego, od Pana zastępów, choć ziemia ich pełna jest przestępstwa przeciwko Świętemu Izraelskiemu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo nie owdowiał Izrael i Juda od Boga swego, od PANA zastępów, lecz ziemia ich pełna jest przestępstwa dla świętego Izraelowego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo nie owdowiał ani Izrael, ani Juda po swoim Bogu, Panu Zastępów. Kraj zaś ich pełen jest winy wobec Świętego Izraela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż nie jest Izrael ani Juda opuszczony jak wdowa przez swojego Boga, Pana Zastępów, natomiast ich ziemia pełna jest winy wobec Świętego Izraelskiego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ani Izrael, ani Juda nie są opuszczeni jak wdowa przez swego Boga, PANA Zastępów, gdyż ich kraj jest pełen winy wobec Świętego Izraela.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
gdyż ich kraj jest pełen grzechu wobec Świętego Izraela. Bo ani Izrael, ani Juda nie są wdowami po swoim Bogu, PANU Zastępów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[b] Bo kraj ich pełen występków przeciw Świętemu [Bogu] Izraela. [a] Nie owdowiał bowiem Izrael ani Juda po Bogu swym - Jahwe Zastępów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Томущо Ізраїль і Юда не став вдовою від їхнього Бога, а від Господа Вседержителя. Бо їхня земля наповнилася неправедности від святих Ізраїля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo Israel i Juda nie jest opuszczony przez swego Boga, przez WIEKUISTEGO Zastępów, a ich ziemia była pełna winy wobec Świętego Israela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Bo Izrael i Juda nie owdowieli po swym Bogu, po Jehowie Zastępów. Bo ziemia tamtych jest w oczach Świętego Izraela pełna winy.