Porównanie tłumaczeń Ez 23:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ohola uprawiała nierząd (jeszcze) pod mą (władzą),* a zapałała namiętnością do swoich kochanków, do Asyryjczyków, zbrojnych,[*40 5:19-20]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ohola uprawiała nierząd jeszcze będąc mą żoną. Zapałała namiętnością do swych kochanków Asyryjczyków. Byli to pełni werwy mężczyźni,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ohola uprawiała nierząd, będąc moją, zapałała namiętnością do swoich kochanków, do Asyryjczyków, sąsiadów;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale Ahola płodziła wszeteczeństwo przy mnie, a nierządu pilnowała z miłośnikami swojemi, z Assyryjkczykami bliskimi,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak cudzołożyła Oolla przy mnie i szalała ku miłośnikom swoim: ku Assyryjczykom przybliżającym się,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ohola, kiedy mi podlegała, uprawiała nierząd i pałała miłością ku swoim kochankom - Asyryjczykom, sąsiadom,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ohola cudzołożyła, choć jeszcze była pod moją władzą mężowską, i zapałała namiętnością do swoich kochanków Asyryjczyków, którzy do niej przychodzili,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ohola, należąc do Mnie, uprawiała nierząd. Pałała żądzą do swoich kochanków, wojowników asyryjskich,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ale chociaż Ohola należała do Mnie, cudzołożyła. Pożądała swoich kochanków: żołnierzy asyryjskich,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ale Ohola będąc moją cudzołożyła. Rozmiłowała się w swoich kochankach, żołnierzach asyryjskich,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Оола розпустилася від Мене і поклалася на своїх любовників, на ассирійців, що наближалися до неї, що зодягнені в синю одіж, володарів і вождів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz Ohola i przy Mnie się kaziła; zapałała namiętnością do swoich zalotników, pobliskich Asyryjczyków.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”I Ohola zaczęła uprawiać nierząd, kiedy mi podlegała, i pożądała tych, którzy ją namiętnie kochali: Asyryjczyków, którzy byli blisko,