Porównanie tłumaczeń Ez 23:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
odzianych w fioletową purpurę, namiestników i zarządców – a wszyscy oni byli pociągającymi* młodzianami, rycerzami dosiadającymi rumaków.[*pociągający, חֶמֶד (chemed), l. urodziwi, przystojni.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
ubrani w fioletową purpurę, ważni, na stanowiskach — wszyscy pociągający, młodzi i przystojni, jeźdźcy dosiadający rumaków.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Którzy byli odziani w błękit, dowódcy i rządcy, wszyscy oni to powabni młodzieńcy, jeźdźcy dosiadający koni;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Którzy byli obleczeni w hijacynt, z książętami, i panami, i ze wszystkimi młodzieńcami udatnymi, i z jezdnymi jeżdżącymi na koniach;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
obleczonym w hiacynt książętom i urzędnikom, młodzieńcom pożądliwości, wszytkim jezdnym, którzy wsiadają na konie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
wielu możnowładcom i namiestnikom, ubranym w fioletową purpurę, ku wszystkim powabnym młodzieńcom i jeźdźcom dosiadającym koni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Odziani w fioletową purpurę, namiestnicy i dostojnicy; wszyscy oni to urodziwi młodzieńcy, rycerze dosiadający rumaków.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
ubranych w fioletową purpurę gubernatorów i namiestników. Wszyscy byli przystojnymi młodzieńcami i jeźdźcami dosiadającymi koni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
dostojników ubranych w purpurę, namiestników, wszystkich przystojnych młodzieńców i jeźdźców dosiadających koni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
ubranych we fioletową purpurę, w namiestnikach i dowódcach, wszystkich przystojnych młodzieńcach i rycerzach jeżdżących na koniach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Молодці всі вибрані, кіннотчики, що їздять на конях.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Do przystrojonych w błękit, do namiestników i satrapów – samych nadobnych młodzieńców, do rycerzy harcujących na rumakach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
namiestników odzianych w błękitną tkaninę, a także pełnomocnych zwierzchników – wszyscy oni to uroczy młodzieńcy, jeźdźcy, jeżdżący na koniach.