Porównanie tłumaczeń Ez 27:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wedan i Jawan z Uzalu* za twoje produkty dawały przerobione żelazo, kasję i trzcinę – były one na wymianę.[*Wedan i Jawan z Uzalu, מְאּוּזָל וְיָוָן וְדָן : niepewne są w tym przypadku nazwy własne, stąd wyrażenie em. w różny sposób: (1) a Dan i wino z Izalu, וְדָן וְיִיִן מֵאזל ; (2) i pojemniki wina z Izalu, ודַּנֵי יין מאיזל ; wg G: i wino ci na rynek dawały z Asel, καὶ οἶνον εἰς τὴν ἀγοράν σου ἔδωκαν ἐξ Ασηλ. Uzal (l. Izal): obszar między Charanem a Tygrysem, 330 27:19L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wedan i Jawan z Uzalu[122] za twoje produkty płaciły kutym żelazem, kasją i słodką trzciną — to było na wymianę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Także Dan i Jawan, wędrowni handlarze na twoich jarmarkach, dawali ci w zamian żelazo polerowane, kasję i ziela tataraku.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Także Dan i Jawan, kramarze na jarmarkach twoich, sprzedawali żelazo polerowane, kassyję, i Tatarskie ziela na zamianęć dawali.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dan i Grecka ziemia i Mosel na jarmarkach twoich wykładali żelazo robione, staktę i cynamon na kupowanie twoje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dan i Jawan począwszy od Uzzal w zamian za twe towary dostarczały ci wyroby żelazne, cynamon i trzcinę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wedan i Jawan dostarczali ci z Uzalu na twój rynek żelazo kowane, kasję i trzcinę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dan i Jawan z Uzzal za twoje wyroby dostarczały kute żelazo, cynamon i wonną trzcinę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dan i Jawan z Uzzal za twoje wyroby dostarczały ci kute żelazo, cynamon i wonną trzcinę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wedan i Jawan z Uzzal w ramach wymiany towarów dawały za twoje wyroby kute żelazo, cynamon i wonną trzcinę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вони дали вино на твій ринок. З Асила оброблене залізо і колеса є в твоїм змішанні.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dan i Jawan opłacały twój zbyt obiegową monetą; wśród zamiennych twoich towarów znajdowały się: kute żelazo, kassja i wonna trzcina.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wedan i Jawan z Uzalu – dawały w zamian za twe towary. Żelazo w kutych wyrobach, kasję i tatarak wymieniano za twe towary.