Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Teraz odłamany od mórz* (zginąłeś) w głębinach wód; twoje towary wymienne i całe twe zgromadzenie w twym obrębie padło!**[*Lub: złamany przez morze.][**G dod.: i wszyscy twoi wioślarze, πάντες οἱ κωπηλάται σου.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale gdy będziesz zdruzgotany przez morza w głębinach wód, twoje towary i cały twój tłum pośród ciebie upadnie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale gdy będziesz podruzgotane od morza w głębokościach wód, kupiectwo twoje i wszystko mnóstwo twoje w pośrodku ciebie upadnie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Teraz zstarteś z morza, w głębokości wód bogactwa twoje; i wszytko mnóstwo twoje, które było w pośrzodku ciebie, upadło.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Teraz zostałeś rozbity przez morskie fale i leżysz w morskiej toni. Twoje towary i wszyscy twoi mieszkańcy zatonęli razem z tobą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Teraz zostałeś zdruzgotany na morzach, zginąłeś w głębinach wód; twoje towary i cały twój lud pośród ciebie zatonął.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nadchodzi czas, gdy rozbije cię morze, głębie wód pochłoną twoje towary i wszystkich zgromadzonych u ciebie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Teraz jesteś rozbity przez morza, [spoczywasz] w głębinach wód. Twoje towary i cały twój tłum zginęły wewnątrz ciebie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A teraz zostałeś porwany z powierzchni mórz – w głębię wody; runęły twoje towary i cały twój tłum wśród ciebie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A teraz zostałeś złamany przez otwarte morze, w głębinach wód. Twój towar na wymianę i cały twój zbór – upadły pośród ciebie.