Porównanie tłumaczeń Ez 29:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Synu człowieczy! Zwróć swoje oblicze przeciw faraonowi,* królowi Egiptu, i prorokuj przeciw niemu i przeciw całemu Egiptowi.**[*Faraonem tym był Chofra (Apries), który panował w latach 589-570 p. Chr.][**290 19:1-25; 300 46:2-26]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Synu człowieczy! Skieruj swoje oblicze przeciw faraonowi, królowi Egiptu, i prorokuj przeciwko niemu oraz przeciw całemu Egiptowi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synu człowieczy, zwróć swoją twarz przeciwko faraonowi, królowi Egiptu, i prorokuj przeciw niemu i całemu Egiptowi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Synu człowieczy! obróć twarz swoję przeciwko Faraonowi, królowi Egipskiemu, a prorokuj przeciw niemu i przeciwko wszystkiemu Egiptowi;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Synu człowieczy, postaw oblicze twoje przeciw Faraonowi, królowi Egipskiemu, a będziesz prorokował o nim i o wszytkim Egipcie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Synu człowieczy, obróć się ku faraonowi, królowi egipskiemu, i prorokuj przeciwko niemu i przeciwko całemu Egiptowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Synu człowieczy, zwróć swoje oblicze przeciwko faraonowi, królowi Egiptu, i prorokuj przeciwko niemu i przeciwko całemu Egiptowi;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Synu człowieczy, zwróć się przeciw faraonowi, królowi Egiptu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Synu człowieczy, zwróć się do faraona, króla Egiptu. Prorokuj przeciwko niemu i przeciwko całemu Egiptowi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
- Synu człowieczy, zwróć swoje oblicze na faraona, króla Egiptu, i prorokuj przeciw niemu oraz przeciw całemu Egiptowi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Людський сину, скріпи твоє лице проти Фараона царя Єгипту і пророкуй проти нього і проти цілого Єгипту
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Synu człowieka! Zwróć swoje oblicze ku faraonowi, królowi Micraimu, i zwiastuj o nim oraz o całym Micraimie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Synu człowieczy, zwróć swe oblicze przeciwko faraonowi, królowi Egiptu, i prorokuj przeciwko niemu oraz przeciwko całemu Egiptowi.