Porównanie tłumaczeń Dn 6:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy zbliżył się do jamy, do Daniela, smutnym głosem zawołał, odezwał się król do Daniela i powiedział: Danielu, sługo Boga żywego! Czy twój Bóg, którego nieustannie czcisz, zdołał cię wybawić od lwów?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kiedy przybył na miejsce, do Daniela, zawołał smutnym głosem: Danielu, sługo Boga żywego! Czy twój Bóg, któremu tak wiernie służysz, zdołał cię ocalić od lwów?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Daniel odpowiedział królowi: Królu, żyj na wieki!
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy Danijel do króla rzekł: Królu, żyj na wieki!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Daniel odpowiedając królowi rzekł: Królu, żyj na wieki!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy był blisko jaskini, zawołał do Daniela głosem pełnym bólu: Danielu, sługo Boga żywego, czy Bóg, któremu służysz tak wytrwale, mógł cię wybawić od lwów?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy się przybliżył do jamy, zawołał smutnym głosem na Daniela i rzekł: Danielu, sługo Boga żywego! Czy twój Bóg, któremu nieustannie służysz, mógł cię wybawić od lwów?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy był blisko jaskini, zawołał do Daniela głosem pełnym bólu: Danielu, sługo żyjącego Boga, czy Bóg, któremu nieustannie służysz, zdołał cię wybawić od lwów?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy zbliżył się do jaskini, z niepokojem w głosie zawołał do Daniela: „Danielu, sługo Boga Żyjącego, czy twój Bóg, któremu już tak długo służysz, zdołał cię uratować przed lwami?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Skoro zbliżył się do jamy, głosem [pełnym] niepokoju zawołał na Daniela. Król odezwał się i przemówił do Daniela: - Danielu, sługo Boga żyjącego, czy twój Bóg, którego nieustannie czcisz, potrafił cię ocalić od lwów?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і коли він наближався до ями, закричав сильним голосом: Даниїле, рабе живого Бога, чи твій Бог, Якому ти постійно служиш, зміг тебе визволити з уст левів?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Daniel powiedział do króla: Królu, żyj na wieki!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Daniel natychmiast odrzekł królowi: ”Królu, żyj aż po czasy niezmierzone.