Porównanie tłumaczeń Am 3:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy dwóch idzie razem, jeśli się nie umówili?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy dwóch idzie razem, jeśli się nie umówili?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy dwóch może chodzić razem, jeśli się nie zgadzają?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Izali dwa społem pójdą nie zgodziwszy się?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Izali pójdą dwa społem, jeśli się nie zgodzą?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czyż wędruje dwu razem, jeśli się wzajem nie znają?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czy idzie dwóch razem, jeżeli się nie umówili?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy dwóch ludzi może wędrować razem, jeśli się nie znają?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy mogą iść razem dwie osoby, które się ze sobą nie spotkały?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy może dwóch kroczyć razem bez uzgodnienia dróg?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи підуть два разом вповні якщо себе не пізнають?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy pójdzie razem dwóch, jeśli się z sobą nie umówią?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼCzy dwóch pójdzie razem, jeśli się nie umówili i nie spotkali?