Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To pokazał mi Pan JHWH: Otóż (zobaczyłem) kosz owoców (zebranych u kresu) lata.*[*Może chodzić o figi, które dojrzewają na przełomie sierpnia i września, 370 8:1 L. Ww. 1-3 opierają się na grze słów, co starano się oddać w przekładzie. Hbr. קַיִץ (qajits), lato, i קֵץ (qets), kres, wymawiano w czasach Amosa w pn Izraelu podobnie.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To mi ukazał Pan BÓG: Oto stał kosz letnich owoców.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
To mi jeszcze ukazał panujący Pan, oto był kosz letniego owocu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Takie widzenie dał mi oglądać Wszechmogący Pan: Oto był kosz dojrzałego owocu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I jeszcze Pan, WIEKUISTY mi ukazał – a oto kosz pełen letniego owocu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oto, co mi ukazał Wszechwładny Pan, Jehowa – oto był kosz owoców letnich.