Porównanie tłumaczeń Hbr 12:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i przymierza nowego pośrednikowi Jezusowi i krwi pokropienia lepiej mówiącej od Abla
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i do pośrednika nowego przymierza, Jezusa,* i do krwi pokropienia,** która przemawia wyraźniej niż Abel.*** ****[*650 7:22; 650 8:6; 650 9:15][**650 9:12; 650 10:19; 650 13:12; 670 1:2][***Krew Abla wołała o pomstę (10 4:10) – krew Jezusa umożliwia pojednanie (650 9:12;650 10:19; 580 1:20; 690 1:7).][****10 4:10; 650 11:4]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i przymierza młodego* pośrednika, Jezusa, i krwi pokropienia, lepiej mówiącej od Abla. [* "przymierza młodego" - jest to przydawka dopełniaczowa do "pośrednika": "(do) pośrednika przymierza młodego".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i przymierza nowego pośrednikowi Jezusowi i krwi pokropienia lepiej mówiącej od Abla
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
i do pośrednika Nowego Przymierza, Jezusa, oraz do krwi, którą się kropi, a która przemawia wyraźniej niż krew Abla.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I do pośrednika nowego przymierza, Jezusa, do krwi, którą się kropi, a która mówi lepsze rzeczy niż krew Abla.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I do pośrednika nowego testamentu, Jezusa, i do krwi pokropienia, lepsze rzeczy mówiącej niż Ablowa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i Jezusa pośrzednika nowego testamentu, i pokropienia krwie lepiej mówiącej niżli Ablowa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
do Pośrednika Nowego Testamentu - Jezusa, do pokropienia krwią, która przemawia mocniej niż [krew] Abla.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I do pośrednika nowego przymierza, Jezusa, i do krwi, którą się kropi, a która przemawia lepiej niż krew Abla.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
do Jezusa, pośrednika Nowego Przymierza, do pokropienia krwią, która przemawia mocniej niż krew Abla.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
do Jezusa, pośrednika Nowego Przymierza; do pokropienia krwią, która przemawia mocniej niż krew Abla.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
do Jezusa, Pośrednika nowego przymierza, do krwią zroszenia, która życzliwiej przemawia niż Abel.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Stoicie też przed Jezusem, pośrednikiem Nowego Przymierza i macie do czynienia z krwią ofiarną, która woła głośniej niż krew Abla.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i do Jezusa, pośrednika Nowego Przymierza, i do pokropienia krwią wołającą głośniej niż Abel.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і до посередника Нового Завіту - Ісуса, і до крови очищення, що краще промовляє від Авелевої.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także do pośrednika Nowego Testamentu Jezusa, oraz do krwi pokropienia, silniej mówiącej niż Abla.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
do pośrednika nowego przymierza, Jeszui, i do pokropienia krwią, która zwiastuje lepsze rzeczy niż krew Hewla.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i do Jezusa, pośrednika nowego przymierza, i do krwi pokropienia, która przemawia lepiej niż krew Abla.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
W mieście tym jest również obecny Jezus—pośrednik nowego przymierza, którego przelana krew znaczy wiele więcej niż krew Abla.