Porównanie tłumaczeń Sdz 3:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tego dnia Moab został upokorzony pod ręką Izraela i ziemia uspokoiła się na osiemdziesiąt lat.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tego dnia Moab został mocno upokorzony przez Izrael i w ziemi zapanował spokój na osiemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym dniu Moab został poniżony pod ręką Izraela; i ziemia żyła w pokoju przez osiemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I poniżony jest Moab dnia onego pod ręką Izraela, a była w pokoju ziemia przez osiemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I uniżon był Moab dnia onego pod ręką Izraela, i ucichła ziemia ośmdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W tym dniu Moab został poniżony ręką Izraela i odtąd kraj doznawał pokoju przez lat osiemdziesiąt.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W tym dniu został Moab poddany pod władzę Izraela i ziemia zażywała spokoju przez osiemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Moab został więc upokorzony przez Izraela i ziemia zaznawała spokoju przez osiemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W tym dniu Moabici zostali upokorzeni przez Izraela. Potem kraj cieszył się pokojem przez osiemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak to dnia tego został upokorzony Moab ręką Izraela. A kraj zażywał spokoju przez osiemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І завстиджений був Моав в тому дні рукою Ізраїля, і спочила земля вісімдесять літ, і судив їм Аод доки не помер.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W owym to czasie Moab ukorzył się pod ręką Israela. A kraj zażywał spokoju przez osiemdziesiąt lat.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I w owym dniu Moab został poddany pod rękę Izraela; i odtąd ziemia ta nie była niepokojona przez osiemdziesiąt lat.