Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas zapłonął gniew JHWH na Izraela i zaprzedał ich (On) w rękę Kuszan-Riszataima,* króla Aram-Naharaim,** i synowie Izraela służyli Kuszan -Riszataimowi przez osiem lat.***[*Kuszan-Riszataim, רִׁשְעָתַיִם כּוׁשַן , czyli: Kuszyta podwójnie niegodziwy.][**Tj. króla Aramu Międzyrzecznego lub Mezopotamskiego.][***Niewole, lata, sędziowie i czas spokoju: (1) Aram, 8 lat, Otniel, 40 lat, zob. 70 3:711 . (2) Moab, 18 lat, Ehud, 80 lat, zob. 70 3:12-30 . (3) Filistyni, Szamgar, okresy niepodane, lecz zob. 70 3:31-4:1 . (4) Kanaan, 20 lat, Debora i Barak, 40 lat, zob. 70 4:1-5 ;70 5:31 . (5) Midian, 7 lat, Gedeon, 40 lat, zob. Sdz 6-8. (6) Sędzia Tola, okres niewoli niewspomniany, spokój przez 23 lata, zob. 70 10:1-2 . (7) Sędzia Jair, okres niewoli niewspomniany, spokój przez 23 lata, zob. 70 10:3-5 . (8) Filistyni, Ammonici 18 lat, Jefta, 7 lat, zob. 70 10:6-12:7 . (9) Ibsan, okres niewoli niewspomniany, sądził przez 7 lat, zob. 70 12:8-10 . (10) Elon, okres niewoli niewspomniany, sądził przez 10 lat, zob. 70 12:11-12 . (11) Abdon, okres niewoli niewspomniany, sądził przez 8 lat, zob. 70 11:13-15 . (12) Filistyni, 40 lat, Samson, 20 lat, zob. Sdz 13-16.]