Porównanie tłumaczeń 1Sm 28:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy kobieta zobaczyła Samuela, krzyknęła gromkim głosem i powiedziała ta kobieta do Saula: Dlaczego mnie oszukałeś? Przecież ty jesteś Saulem!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy kobieta zobaczyła Samuela, wykrzyknęła do Saula: Dlaczego mnie oszukałeś?! Przecież ty jesteś Saulem!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy kobieta zobaczyła Samuela, krzyknęła głośno i powiedziała do Saula: Czemu mnie oszukałeś? Przecież ty jesteś Saul!
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A widząc niewiasta Samuela, zawołała głosem wielkim, i rzekła niewiasta do Saula, mówiąc: Przeczżeś mię zdradził, gdyżeś ty jest Saul?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy ujźrzała niewiasta Samuela, krzyknęła wielkim głosem i rzekła do Saula: Czemuś mię zdradził? Boś ty jest Saul!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy zobaczyła kobieta Samuela, zawołała głośno do Saula: Czemu mnie oszukałeś? Tyś jest Saul!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy ta kobieta ujrzała Samuela, krzyknęła wielkim głosem i rzekła do Saula: Dlaczego mnie oszukałeś? Wszak ty jesteś Saul!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy kobieta ujrzała Samuela, wykrzyknęła głośno, zwracając się do Saula: Dlaczego mnie oszukałeś? Ty jesteś Saul!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy kobieta ujrzała Samuela, przeraźliwie krzyknęła, po czym zawołała do Saula: „Przecież to ty jesteś Saul! Dlaczego mnie oszukałeś?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na widok Samuela kobieta zakrzyknęła głośno i zawołała do Saula: - Dlaczego oszukałeś mnie? Ty jesteś Saul!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І побачила жінка Самуїла і закричала великим голосом. І сказала жінка до Саула: Навіщо ти мене обманув і ти Саул.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy jednak kobieta ujrzała Samuela, krzyknęła wielkim głosem. I ta kobieta powiedział do Saula: Czemu mnie zwiodłeś? Przecież ty jesteś Saulem!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy kobieta ujrzała ”Samuela”, zaczęła krzyczeć na cały głos; i odezwała się owa kobieta do Saula: ”Dlaczego mnie oszukałeś, skoro to ty jesteś Saul?”