Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wysłuchaj mego głosu według swej łaski, JHWH, Zgodnie z Twymi rozstrzygnięciami ożyw mnie!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PANIE, usłysz mój głos według twego miłosierdzia; ożyw mnie według twego wyroku.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Panie! głos mój usłysz według miłosierdzia twego; według sądu twego ożyw mię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Usłysz głos mój, PANIE, według miłosierdzia twego, a według sądu twego ożywiaj mię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Usłysz mój głos, o Panie, w swojej łaskawości i zapewnij mi życie zgodne z Twym wyrokiem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Słuchaj łaskawie mego głosu, PANIE, spraw, abym ożył zgodnie z wyrokiem Twoim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W łaskawości Twojej wysłuchaj mego głosu, ożyw mnie zgodnie z Twoim wyrokiem.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Według Twojej łaski wysłuchaj mojego głosu, WIEKUISTY, daj mi żyć według Twojego wyroku.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Racz usłyszeć mój głos stosownie do swej lojalnej życzliwości. Jehowo, zgodnie ze swym sądowniczym rozstrzygnięciem zachowaj mnie przy życiu.