Porównanie tłumaczeń Rdz 50:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I oglądał Józef synów* trzeciego pokolenia Efraima. Również synowie Makira, syna Manassesa, urodzili się na kolanach Józefa.**[*synów, ּבְנֵי : wg PS G Tg Tg PsJ : synowie, ּבָנִים , tj. Oglądał synów Efraima, prawnuków.][**urodzili się na kolanach Józefa, idiom (?): (1) zostali przez niego przyjęci za synów (?); (2) i był blisko związany z rodziną Makira; (3) udzielił im szczególnych praw co do dziedziczenia. Wg PS: za dni Józefa, בימי .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oglądał synów Efraima aż do trzeciego pokolenia, a synowie Makira, syna Manassesa, urodzili się na jego kolanach.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Józef oglądał synów Efraima aż do trzeciego pokolenia. Także synowie Makira, syna Manassesa, wychowali się na kolanach Józefa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I oglądał Józef syny Efraimowe aż do trzeciego pokolenia. Synowie też Machyra, syna Manasesowego, porodzili się na kolanach Józefowych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Które rzeczy, gdy przeszły, rzekł braciej swej: Po śmierci mojej Bóg was nawiedzi i uczyni, że wynidziecie z ziemie tej, do ziemie, którą przysiągł Abrahamowi, Izaakowi, i Jakobowi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i doczekał się prawnuków z Efraima. Również dzieci Makira, syna Manassesa, urodziły się na kolanach Józefa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I oglądał Józef prawnuki Efraima, a synowie Machira, syna Manassesa, urodzili się na kolanach Józefa.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I oglądał trzecie pokolenie Efraima. Także synowie Makira, syna Manassesa, zostali zrodzeni na kolanach Józefa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i zobaczył jeszcze prawnuków Efraima. A gdy Makirowi, synowi Manassesa, urodzili się synowie, kładziono ich na kolana Józefa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pewnego razu rzekł do swych braci: - Kiedy umrę Bóg najtroskliwiej będzie czuwał nad wami. On wyprowadzi was z tej ziemi do kraju, który obiecał Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I Josef widział wnuki Efrajima. Także synowie Machira, syna Menaszego, wzrastali na kolanach Josefa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І побачив Йосиф Ефраїмових дітей аж до третього покоління, і сини Махіра сина Манассії народилися при бедрах Йосифа.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Josef widział u Efraima dzieci trzeciego pokolenia. A dzieci Machira, syna Menaszy, urodziły się na kolanach Josefa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Józef zobaczył trzecie pokolenie synów Efraima, jak również synów Machira, syna Manassesa. Urodzili się oni na kolanach Józefa.