Porównanie tłumaczeń Rdz 50:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zaprzysiągł więc Józef synów Izraela. Powiedział: Bóg was na pewno nawiedzi, wtedy wywieziecie stąd moje kości.*[*20 13:19; 60 24:32; 650 11:22]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zaprzysiągł więc Józef synów Izraela: Bóg was na pewno nawiedzi — powiedział. — Przysięgnijcie, że wtedy wywieziecie stąd moje kości.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Józef zobowiązał więc przysięgą synów Izraela i powiedział: Bóg na pewno was nawiedzi, a wtedy zabierzcie stąd moje kości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I poprzysiągł Józef syny Izraelowe, mówiąc: Gdy was nawiedzi Pan Bóg, wynieście też kości moje stąd.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Umarł wypełniwszy sto i dziesięć lat żywota swego. I pomazany wonnemi maściami, włożony jest do trunny w Egipcie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Po czym zobowiązał synów Izraela przysięgą, że spełnią takie polecenie: Gdy Bóg okaże wam tę wielką swoją łaskę, zabierzcie stąd moje kości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem zobowiązał Józef pod przysięgą synów Izraela, mówiąc: Gdy was Bóg łaskawie nawiedzi, zabierzcie stąd kości moje!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zobowiązał też Izraelitów przysięgą. Powiedział: Na pewno nawiedzi was Bóg, a wtedy zabierzcie stąd moje kości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Józef zobowiązał przysięgą synów Izraela i powiedział: „Bóg na pewno was nawiedzi, a wtedy zabierzcie stąd moje kości”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Józef umarł w wieku stu dziesięciu lat. I zabalsamowano go, i złożono w sarkofagu w Egipcie.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I zaprzysiągł Josef synów Jisraela słowami: [Gdy] Bóg zwróci ku wam szczególną Opatrzność, [musicie] wynieść stąd moje kości.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І закляв Йосиф синів Ізраїля, кажучи: У відвідинах, якими вас Бог відвідає, винесете і мої кості з вами звідси.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Josef także zaklął synów Israela, mówiąc: Wspomnijcie, kiedy Bóg sobie was przypomni, wtedy wyniesiecie stąd moje kości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przeto Józef zaprzysiągł synów Izraela, mówiąc: ”Bóg z całą pewnością zwróci na was uwagę. Zabierzcie więc stąd moje kości”.