Porównanie tłumaczeń Rdz 50:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jechały z nim również rydwany i jeźdźcy, tak że był to obóz bardzo liczny.*[*Lub: ciężki.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W końcu jechały z nim również rydwany i jeźdźcy, orszak zatem był rzeczywiście bardzo liczny.[212]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyruszyły też z nimi wozy i wyruszyli jeźdźcy. A orszak był bardzo wielki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Szły też z nimi i wozy, i jezdni; a był poczet bardzo wielki.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Miał też wozy i jezdne i zebrał się poczet niemały.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ciągnęli z nim również ludzie na wozach i na koniach, tworząc bardzo liczny orszak.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jechały też z nim wozy i jeźdźcy, tak że orszak był bardzo liczny.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jechały też z nimi rydwany oraz jeźdźcy. Był to więc bardzo liczny orszak.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wyruszyli z nim ludzie na wozach i jeźdźcy, tworząc bardzo liczny orszak.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nawet wozy i jeźdźcy towarzyszyli mu, tak że cała karawana była bardzo wielka.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jechały także z nim wozy i jeźdźcy. Orszak był bardzo dostojny.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пішли з ним і колісниці і коні, і був дуже великий табір.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wyprawili z nimi wozy i jezdnych, tak, że poczet był bardzo wielki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pojechały z nim też rydwany, a także jeźdźcy, i obóz stał się bardzo liczny.