Porównanie tłumaczeń 1Krl 11:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Powód, dla którego podniósł on rękę przeciw królowi, był taki: Salomon budował twierdzę Millo, chciał zamknąć wyłom Miasta Dawida, swojego ojca.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A oto, co skłoniło go do buntu przeciw królowi. Salomon budował twierdzę Millo. Chciał usunąć wyłom w murach Miasta Dawida, swojego ojca.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A taka była przyczyna, dla której podniósł rękę przeciwko królowi: Salomon zbudował Millo i zamknął wyłomy w mieście Dawida, swego ojca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tać była przyczyna, dla której podniósł rękę swą przeciwko królowi, że Salomon zbudowawszy Mello, zaprawił dziurę w mieście Dawida, ojca swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ta jest przyczyna powstania przeciw jemu, iż Salomon zbudował Mello i wyrównał przepaść miasta Dawida, ojca swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A oto sprawa, z powodu której zbuntował się przeciw królowi. Salomon zbudował Millo, a przez to zamurował wyłom w murze Miasta Dawida, swego ojca.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Powodem zaś buntu było to: Salomon budował twierdzę Millo, aby wypełnić wyłom w murze wokoło Miasta Dawida, swego ojca.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powód zaś buntu przeciw królowi był następujący: Salomon budował Millo i zamknął wyłom w murze Miasta Dawida, swojego ojca.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A oto opis wydarzeń, które doprowadziły do jego buntu: Salomon budował wówczas Millo, zamykając wyłom w murze Miasta Dawida, swojego ojca.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A ta była przyczyna jego buntu przeciw królowi: Salomon budował Millo i zamykał przerwę [między murami] Miasta Dawida swego ojca.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І це справа, як він підняв руки на царя Соломона. Він збудував замок, замкнув оборонні мури міста Давида свого батька,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś powodem, że podniósł rękę przeciw królowi było to: Salomon budując Millo, zamknął wyłom miasta swojego ojca Dawida.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A oto powód, dla którego podniósł rękę przeciwko królowi: Salomon zbudował Nasyp. Zapełnił lukę w murze Miasta Dawida, swego ojca.