Porównanie tłumaczeń 1Krl 11:37

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ciebie zaś wezmę i będziesz panował nad wszystkim, czego zapragnie twoja dusza – i zostaniesz królem nad Izraelem.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tobie zaś pozwolę zapanować nad wszystkim, czego tylko zapragniesz. Zostaniesz królem Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ciebie zaś wezmę i będziesz panował nad wszystkim, czego zapragnie twoja dusza, i będziesz królem nad Izraelem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ciebie wezmę, abyś królował nad wszystkiem, czego żąda dusza twoja, a będziesz królem nad Izraelem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ciebie wezmę i będziesz królował nad wszytkim, czego żąda dusza twoja, i będziesz królem nad Izraelem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ciebie zaś biorę, abyś władał wszystkim, czego zapragniesz, i był królem nad Izraelem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ciebie zaś wezmę i będziesz panował nad wszystkim, czego zapragnie twoja dusza, i zostaniesz królem nad Izraelem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ciebie zaś wezmę i będziesz królował nad wszystkim, czego zapragnie twoja dusza, i będziesz królem nad Izraelem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A tobie dam władzę, abyś panował nad wszystkim, czego zapragniesz, i był królem nad Izraelem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ciebie zaś wezmę i będziesz panował nad wszystkim, czego zapragnie dusza twoja - będziesz królem nad Izraelem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І візьму тебе і царюватимеш в тому, що забажає твоя душа, і ти будеш царем над Ізраїлем.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ciebie wezmę, abyś panował nad wszystkim tak, jak zapragnie twoja dusza, bo będziesz królem nad Israelem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ciebie zaś wezmę i będziesz panował nad wszystkim, czego usilnie pragnie twoja dusza, i zostaniesz królem nad Izraelem.