Porównanie tłumaczeń 2Krl 21:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czynił (on) to, co złe w oczach JHWH, podobnie jak czynił Manasses, jego ojciec.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czynił on to, co złe w oczach PANA, podobnie jak jego ojciec Manasses.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czynił on to, co złe w oczach PANA, tak jak czynił jego ojciec Manasses.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I czynił złe przed oczyma Pańskiemi, jako czynił Manases, ojciec jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A czynił złe przed oczyma PANSKIMI, jako był uczynił Manasses, ociec jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czynił on to, co jest złe w oczach Pana, tak jak czynił jego ojciec, Manasses.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czynił on to, co złe w oczach Pana, podobnie jak Manasses, jego ojciec.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czynił to, co złe w oczach PANA, tak jak czynił to jego ojciec, Manasses.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czynił on to, co nie podobało się PANU, podobnie jak jego ojciec Manasses.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czynił to, co było złe w oczach Jahwe, tak jak czynił Manasse, jego ojciec.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він зробив погане в господних очах, так як зробив його батько Манассія,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz czynił, co było niegodziwym w oczach WIEKUISTEGO, tak, jak to czynił jego ojciec Menase.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I czynił on to, co złe w oczach Jehowy, jak to uczynił Manasses, jego ojciec.