Porównanie tłumaczeń 2Krl 21:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lud ziemi jednak wybił wszystkich sprzysiężonych przeciwko królowi Amonowi i obwołał – lud ziemi – królem po nim Jozjasza,* jego syna.[*Jozjasz, יֹאׁשִּיָה l. יֹאׁשִּיָהּו (joszijja h), czyli: JHWH podtrzymuje.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas lud ziemi wybił spiskowców, którzy targnęli się na życie Amona, i królem po nim obwołał jego syna Jozjasza.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy lud tej ziemi zabił wszystkich, którzy uknuli spisek przeciw królowi Amonowi. I lud tej ziemi ustanowił w jego miejsce królem Jozjasza, jego syna.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy pobił lud onej ziemi wszystkie, którzy się byli sprzysięgli przeciwko królowi Amonowi; i postanowił lud onej ziemi królem Jozyjasza, syna jego, miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A lud ziemie pobił wszytkie, którzy się byli sprzysięgli na króla Amona. I uczynili sobie królem Jozjasza, syna jego, miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz ludność kraju wytraciła wszystkich, którzy spiskowali przeciw królowi Amonowi, i w jego miejsce ludność kraju ustanowiła królem jego syna, Jozjasza.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz prosty lud wytracił wszystkich spiskowców przeciwko królowi Amonowi, po czym tenże prosty lud ogłosił królem po nim Jozjasza, jego syna.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jednak lud kraju pozabijał wszystkich spiskujących przeciw królowi Amonowi, a po nim obwołano królem jego syna Jozjasza.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Prosty lud wytracił jednak wszystkich spiskujących przeciw królowi Ammonowi i na jego miejsce ustanowił królem jego syna Jozjasza.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lud ziemi zgładził wszystkich spiskowców przeciw królowi Amonowi. Lud ziemi ustanowił po nim królem jego syna Jozjasza.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ввесь нарід землі побив тих всіх, що повернулися проти царя Амона, і нарід поставив царем землі замість нього його сина Йосію.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak lud kraju rozgromił wszystkich sprzysiężonych przeciwko królowi Amonowi; po czym lud kraju zamiast niego ogłosił królem jego syna Jozjasza.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz lud ziemi wybił wszystkich, którzy spiskowali przeciwko królowi Amonowi. Następnie lud ziemi królem w jego miejsce uczynił Jozjasza, jego syna.