Porównanie tłumaczeń Neh 2:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego ruszyłem w górę korytem potoku, nocą, i dokładnie obejrzałem mur. Potem zawróciłem, wszedłem przez Bramę nad Doliną – i tak powróciłem.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego ruszyłem w górę korytem potoku, wciąż pod osłoną nocy, i dokładnie obejrzałem mur. W końcu zawróciłem do Bramy nad Doliną — i tak dotarłem z powrotem do siebie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jechałem więc nocą przez potok i oglądałem mur, po czym zawróciłem i przejechałem przez Bramę nad Doliną, i tak powróciłem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż jechałem nad potokiem w nocy, a oglądałem mury; skąd wracając się, wyjechałem bramą nad doliną, i takiem powrócił.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I szedłem przez potok w nocy, i oględowałem mur, a wróciwszy się, przyszedłem do bramy doliny i wróciłem się.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I szedłem nocą wąwozem w górę, i badałem mur. Potem wszedłem znowu przez Bramę nad Doliną i powróciłem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Poszedłem piechotą pod osłoną nocy korytem potoku, obejrzałem dokładnie mur. Potem zawróciłem, wszedłem przez Bramę nad Doliną i tak powróciłem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wspinałem się więc w nocy wąwozem i badałem mur. Następnie zawróciłem, przechodząc ponownie przez Bramę Doliny, i wróciłem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
poszedłem więc pieszo wzdłuż potoku pod górę i nocą obejrzałem dokładnie mur. Potem zawróciłem, przeszedłem przez Bramę nad Doliną i wróciłem do domu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ruszyłem więc nocą dalej przez [wyschnięty] potok w górę, dokonując przeglądu murów, po czym przeszedłem znów przez bramę Nad Doliną i powróciłem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я вийшов на мур потока вночі і я був побитий через мур. І я прийшов до брами рівнини і повернувся.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc się stało, że jechałem nad potokiem w nocy i kontynuowałem oglądanie murów. A wracając, wyjechałem bramą Nad doliną, i tak powróciłem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz ja dalej wspinałem się w nocy doliną potoku i badałem mur; potem wróciłem i wszedłem przez Bramę nad Doliną, i tak powróciłem.