Porównanie tłumaczeń Hi 29:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
bo też ratowałem ubogiego wołającego o pomoc, i sierotę, i tego, który miał wspierającego.*[*230 72:12]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
bo też ratowałem ubogiego, który wołał o pomoc, sierotę oraz tego, który nie miał wsparcia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo wybawiałem ubogiego, gdy wołał, sierotę oraz tego, który nie miał pomocnika.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Żem wybawiał ubogiego wołającego, i sierotkę, i tego, który nie miał pomocnika.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeto, żem wybawiał ubogiego krzyczącego i sierotę, która nie miała pomocnika.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo ratowałem biednego, gdy wołał, sierotę, co nie miał pomocy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo uratowałem ubogiego, gdy wołał o pomoc, sierotę i każdego, kto nie miał opiekuna.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Bo ratowałem biednego, który wzywał pomocy, i sierotę, niemającego obrońcy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo wspomagałem biednego, gdy wzywał pomocy, także sierotę, kiedy nikt go nie wspierał.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo wspierałem biednego, który wzywał ratunku, i sierotę pozbawionego pomocy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо я спас бідного з руки сильного і я поміг сироті, в якого не було помічника.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo wybawiałem strapionego, który wołał i sierotę, za którą nikt się nie ujmował.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo ratowałem uciśnionego, który wołał o pomoc, a także chłopca nie mającego ojca i każdego, kto nie miał wspomożyciela.